Manuel Espinosa, un reconocido poeta y traductor totonaco, ha puesto de manifiesto la grave situación de las lenguas indígenas en México. En una reciente entrevista, Espinosa expresó: “No hay nada que celebrar, hay pueblos que ya no hablan su lengua”. Su comentario resuena en un contexto donde la pérdida de idiomas es un reflejo de la desaparición cultural.
El poeta, cuyo trabajo ha sido fundamental en la preservación de la cultura totonaca, enfatiza que la lengua no es solo un medio de comunicación, sino un vehículo de identidad y tradición. “Cuando una lengua desaparece, también se pierde toda una cosmología y visión del mundo”, agregó Espinosa durante la entrevista. Su compromiso con la poesía y la traducción se alinea con su deseo de mantener vivas las historias y las tradiciones de su pueblo.
La situación actual de las lenguas indígenas en México, que enfrentan una amenaza continua por su disminución en el uso diario, pone de relieve la necesidad urgente de iniciativas que promuevan su enseñanza e inclusión en la vida cotidiana. Espinosa trabaja incansablemente en este contexto, enfocándose en el fortalecimiento de la lengua totonaca a través de la literatura.
En conclusión, Manuel Espinosa se posiciona no solo como un artista, sino como un defensor de la identidad totonaca, alentando a las nuevas generaciones a valorar y aprender su lengua. Su llamado a la acción es claro: hay que combatir la pérdida cultural y revitalizar el uso de las lenguas indígenas para asegurar que no solo sobrevivan, sino que prosperen en el futuro.
Por Telediario
21 Feb, 2026





